Ajāmila valójában a fiára gondolt, miközben Nārāyaṇa Nevét énekelte, de mivel a Viṣṇudūták hallották őt, azonnal a védelmére siettek.
Śrīla Prabhupāda: A Second Chance
5. Fejezet, The Viṣṇudūtas To the Rescue
Ajāmila valójában a fiára gondolt, miközben Nārāyaṇa Nevét énekelte, de mivel a Viṣṇudūták hallották őt, azonnal a védelmére siettek.
Śrīla Prabhupāda: A Second Chance
5. Fejezet, The Viṣṇudūtas To the Rescue
Az Úr Caitanya példáját követve Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Jagannātha darśanáját Purīban távolról, a Garuḍa-stambha mögül, a templom bejáratától tisztelte meg. Ezt így magyarázta:
„A gurunk, Garuḍa mögött állunk majd meg. Jagannātha ránéz Garuḍára, mert Garuḍa a bhaktája. És aztán kegyesen ránkpillant majd.” Miután így darśanában részesült, Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī tovább részletezte, amit korábban mondott:
„Jagannātha nem dṛśya, hanem draṣṭā. Amikor a jīva teljesen megszabadult attól az elképzelésétől, hogy ő draṣṭā, és amikor teljesen megértette, hogy ő Jagannātha dṛśyája, s a léte az Ő élvezetét szolgálja, csak akkor maradhat sevonmukha, és a szeretet szemeivel csak akkor kapja meg valóban Jagannātha darśanáját. Ameddig azt gondoljuk, hogy »Látni fogom Jagannāthát,« addig nem Őt, hanem csak fát, követ, a buddhista irodalomban leírt tárgyat vagy egy, az élvezetünk tárgyát képező antik, kéz nélküli szobrot fogunk látni. A halandó test szemei sosem foghatják fel a saccidānanda-vigrahát. Csak azok kaphatják meg a saccidānanda valóságának darśanáját, akik megvalósították, hogy ők maguk dṛśya, s akiknek a szeme a śāstra hallása vagy a Szent Név éneklése által lát.
Bhakti Vikāsa Swami: Śrī Bhaktisiddhānta Vaibhava. The Grandeur and Glory of Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura.
1. kötet, His Message, Mission, and Personality
Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura megjegyzi, hogy a Viṣṇudūták azért jöttek, mert hallották, hogy Ajāmila a mesterük, Nārāyaṇa Nevét énekelte, és nem foglalkoztak azzal, hogy ezt miért tette.
Śrīla Prabhupāda: A Second Chance
5. Fejezet, The Viṣṇudūtas To the Rescue
Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī miközben sáfrány színű ruhába öltözött, a japazsákját fehéren hagyta, mivel az olvasót a tiszta transzcendens képviselőjének és így a varṇāśrama megkülönböztetések által nem színezhetőnek tekintette. A fehér a transzcendentális szinten álló paramahaṁsa tisztaságát, az pedig, hogy megtartotta a fehér japazsákot a valódi helyzetét jelezte, vagyis azt, hogy a prédikálás támogatása miatti ruhaváltás nem csökkentette a Szent Névhez való őszinte ragaszkodásának megváltoztathatatlan belső hozzáállását.
Bhakti Vikāsa Swami: Śrī Bhaktisiddhānta Vaibhava. The Grandeur and Glory of Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura.
1. kötet, His Message, Mission, and Personality
A Yamadūták, akik Yamarāja, a halál irányítójának szolgái eljöttek, hogy Ajāmilát elvigyék, ő pedig a legkisebb fiához könyörögve így szólt: „Nārāyaṇa, haldokok! Kérlek, gyere ide!” Kṛṣṇa olyan kedves, hogy amint meghallotta Ajāmilát a halála pillanatában azt mondani, hogy Nārāyaṇa, azonnal odaküldte a szolgáit, a Viṣṇudūtákat, hogy nyújtsanak neki menedéket.
Śrīla Prabhupāda: A Second Chance
5. Fejezet, The Viṣṇudūtas To the Rescue
Amikor megfelelően hallunk, emlékezünk és éneklünk, akkor Kṛṣṇa belép a szívünkbe és megszünteti a sötétséget, a szerencsétlenség öt elemét (a tudatlanságot, a hamis egot, a ragaszkodásokat, a gyűlöletet, az irigységet illetve az anyagi életbe történő elmerülést).
Sacinandana Swami: Rendering Service
Nama Ruci - Chanting With Taste. 1. szám, 2. oldal
Mivel Ajāmila nagyon rettegett Yamarāja köteleitől, könnyes szemekkel az Úr Nevét énekelte. De igazából egyáltalán nem Nārāyaṇa Nevét akarta énekelni, mivel csak a fiát hívta.
Śrīla Prabhupāda: A Second Chance
4. Fejezet, Neither Birth Nor Death