vṛkṣa yena kāṭileha kichu nā bolaya
śukāñā maileha kāre pānī nā māgaya
Egy fa nem tiltakozik, amikor kivágják, és még ha kiszárad, sem kér vizet senkitől.
vṛkṣa yena kāṭileha kichu nā bolaya
śukāñā maileha kāre pānī nā māgaya
Egy fa nem tiltakozik, amikor kivágják, és még ha kiszárad, sem kér vizet senkitől.
Ez egy veszélyes helyzet egy bhakta számára. A legveszélyesebb helyzet. És mi ez?
Nincs íze māyāból, de nincs íze Kṛṣṇából sem. Ez a legveszélyesebb a bhakta számára.
Már nem akarja élvezni māyāt, de ugyanakkor nincs íze Kṛṣṇa Nevének énekléséből, nem tetszik neki semmilyen szolgálat sem.
Ez a legveszélyesebb időszak egy bhakta számára.
Most középen van, olyan, mint egy szellem...
Haladhara Swami: Śrī Śikṣāṣṭaka szeminárium
2018. november 5., Vṛndāvana
uttama hañā āpanāke māne tṛṇādhama
dui-prakāre sahiṣṇutā kare vṛkṣa-sama
Ezek a jelei annak, ha valaki énekli a Hare Kṛṣṇa mahā-mantrát: habár rendkívül emelkedett helyzetben van, az úton heverő fűszálnál is alacsonyabban állónak gondolja magát, és mint egy fa mindent kétféleképp tolerál.
madhura-madhuram etan maṅgalaṁ maṅgalānāṁ
sakala-nigama-vallī-sat-phalaṁ cit-svarūpam
sakṛd api parigītaṁ śraddhayā helayā vā
bhṛguvara nara-mātraṁ tārayet kṛṣṇa-nāma
A Szent Név minden kedvező közül a legkedvezőbb, s minden édes közül a legédesebb, s a śrutik minden kúszónövényének teljesen érett transzcendentális gyümölcse. Ó, Bhṛgu dinasztia legjobbja! Ha valaki csak egyszer is sértés nélkül énekli Kṛṣṇa Nevét, tegye azt hittel vagy közönnyel, ez az éneklés ki fogja szabadítani az anyagi létezés kötelékeiből!
ye-rūpe la-ile nāma prema upajaya
tāhāra lakṣaṇa śuna, svarūpa-rāma-rāya
tṛṇād api su-nīcena
taror iva sahiṣṇunā
amāninā māna-dena
kīrtanīyaḥ sadā hariḥ
– Ó, Svarūpa Dāmodara Gosvāmī, Rāmānanda Rāya! Halljátok tőlem, annak jeleit, hogyan kell énekelni a Hare Kṛṣṇa mahā-mantrát! – mondta Śrī Caitanya Mahāprabhu, és így folytatta:
– Aki az utcán heverő fűszálnál alacsonyabb szinten állónak gondolja magát, aki béketűrőbb, mint egy fa, s aki nem vár tiszteletet másoktól, de mindig készen áll azt megadni másoknak, az igen könnyen énekelheti az Úr Szent Nevét.
Amikor pedig ez a transzcendentális hangvibráció megérinti a fület, akkor képes-e bárki a házában maradni? [Mahārāja elkezdi az öklével hangosan ütni az emelvényt] Ha belép a fülbe, akkor senki nem tud otthon maradni! Csak azok képesek benn maradni, akik nirjīvák, halott anyagból vagy kőből vannak! Csak a kövek maradnak a házban, amikor ilyen kīrtana folyik! A kali-yugában ez a Gaura kīrtana az egyetlen inspiráló, életet adó erő, ami létezik!
Śrī Śrīmad Gour Govinda Swami Mahārāja: Lecke
1995. december 30., Bhubaneswar
In: Śrī Kṛṣṇa Kathāmṛta Bindu 59. szám
sarva-śakti nāme dilā kariyā vibhāga
āmāra durdaiva, – nāme nāhi anurāga
Teljes energiáiddal felruháztad minden egyes Szent Nevedet, de én olyan szerencsétlen vagyok, hogy nem ragaszkodom azok énekléséhez!