|| Címkék

16 kör (645) 4 szabály (421) Aindra prabhu (29) Ajamila (61) alázatosság (290) Amrta Vani tl (77) anartha (51) anartha nivritti (34) aparadha (42) Art of Sadhana (79) avatás (115) Az odaadás nektárja (130) Begging for the Nectar of the Holy Name (295) Bhagavad-gita (227) Bhaktivinoda Thakura (105) Bhakti Promode Puri Goswami Maharaja (85) Bhakti Vikasa Swami (104) boldogság (211) büszkeség (29) Candramauli Maharaja (365) Dhanurdhara Maharaja (518) elkülönülés (26) elmekontroll (282) eltökéltség (30) emlékezés (146) éneklés (5439) erő (100) erőfeszítés (30) érzés (43) fanthespark.com (146) FB (328) fejlődés (100) figyelem (294) figyelmetlenség (120) Giriraj Swami (94) GopalJiu (35) Gopal Guru Gosvami (26) Gour Govinda Maharaja (233) gyakorlati tanács (6922) Haladhara Swami (72) halál (82) hallás (685) Hanumatpresaka Swami (101) Hari-nama-cintamani (30) Haridasa Thakura (49) Hari Kirtana dasa (60) háttér-japa (25) hetedik sértés (31) hit (180) idézetek a sastraból (103) ima (233) istenszeretet (143) íz (146) japa elvek (46) japa gondolatok (31) Japa Meditations (219) Japa Mini-kurzus (30) japa technika (29) jóga (27) Kadamba Kanana Maharaja (124) kapcsolat (247) kegy (259) KK Bindu (72) leesés (26) lelkesedés (71) lemondás (47) Madhavananda prabhu (25) Mahanidhi maharaja (162) Mahatma prabhu (155) meditáció (79) meghódolás (68) menedék (51) minőség (35) monday morning greetings (143) Nam-bhajan (45) namabhasa (149) nama aparadha (411) Nama Rahasya (30) Narada Muni (26) Narayana Maharaja (75) Niranjana Maharaja (226) odaadás (59) odaadó szolgálat (26) olvasás (128) om (36) őszinteség (143) Patramrta (72) Prahlada Maharaja (28) prédikálás (385) prema (82) Radhanath Maharaja (51) ragaszkodás (46) Rama (35) rasa (29) Sacinandana Swami (560) sadhana (39) sankirtana (29) Saranagati Newsletter (243) Satsvarupa dasa Goswami (364) SB I (368) SB II (104) SB III (193) SB IV (123) SB IX (47) SB V (99) SB VI (347) SB VII (365) SB VIII (57) SB X (95) SB XII (40) sértés nélkül (88) siker (64) Siksastaka (248) Sridhara Swami (40) Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura (241) Srila Bhaktivinoda Thakura (57) Srila Haridasa Thakura (46) Srila Jiva Gosvami (25) Srila Krsnadasa Kaviraja Gosvami (121) Srila Prabhupada (4478) Srila Prabhupada beszélgetés (33) Srila Prabhupada lecke (1475) Srila Prabhupada levél (908) Srila Prabhupada Tributes (26) Srila Rupa Gosvami (77) Srila Vyasadeva (36) Srimad-Bhagavatam (495) Srimad Bhagavatam (1566) Sri Caitanya-Caritamrta (916) Sri Caitanya Mahaprabhu (748) Sri Hari-Nama Maha-mantra (72) Suddha-Nama Bhajana (158) suddha nama (117) szenvedés (39) szeretet (123) szilárdság (41) szolgálat (319) Tattva Vicara Publications (64) tisztaság (95) tisztelet (40) tisztulás (329) tökéletesség (95) tolerancia (54) tudás (32) türelem (86) vágy (81) Vaisesika prabhu (212) Vraja Bihari prabhu (273) Watering the Seed (77) yogaformodernage.com (232) Címkefelhő


cc_logo.jpg

A  J a p a b l o g  postjai a
Creative Commons
Nevezd meg!
Ne add el!
Ne változtasd!
4.0 International Licenc
feltételeinek megfelelően szabadon felhasználhatók.

J a p a b l o g

"Ez a mantrázás az egyetlen módja a teljes Krsna-tudat elérésének." *

Csak erős hitem Krsna Szent Nevében

 

Srila_Prabhupada_Boston_.jpg

 

Markine Bhagavata-dharma
A Bhagavata-dharma prédikálása Amerikában
Ő Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada

(1)
boro-krpa koile krsna adhamer prati
ki lagiyanile hetha koro ebe gati
(2)
ache kichu karja taba ei anumane
nahe keno aniben ei ugra-sthane
(3)
rajas tamo gune era sabai acchanna
vasudeb-katha ruci nahe se prasanna
(4)
tabe jadi taba krpa hoy ahaituki
sakal-i sambhava hoy tumi se kautuki
(5)
ki bhave bujhale tara bujhe sei rasa
eta krpa koro prabhu kori nija-basa
(6)
tomara icchaya saba hoy maya-basa
tomara icchaya nasa mayar parasa
(7)
taba iccha hoy jadi tadera uddhar
bujhibe niscai tabe katha se tomar
(8)
bhagavater katha se taba avatar
dhira hoiya sune jadi kane bar bar
(9)
srnvatam sva-kathah krsnah
      punya-sravana-kirtanah
hrdy antah stho hy abhadrani
      vidhunoti suhrt satam
nasta-prayesv abhadresu
      nityam bhagavata-sevaya
bhagavaty uttama-sloke
      bhaktir bhavati naisthiki
tada rajas-tamo-bhavah
      kama-lobhadayas ca ye
ceta etair anaviddham
      sthitam sattve prasidati
evam prasanna-manaso
      bhagavad-bhakti-yogatah
bhagavat-tattva vijnanah
      mukta-sangasya jayate
bhidyate hrdaya-granthis
      chidyante sarva-samsayah
ksiyante casya karmani
      drsta evatmanisvare
(10)
rajas tamo hate tabe paibe nistar
hrdoyer abhadra sab ghucibe tahar
(11)
ki ko’re bujhabo katha bara sei cahi
khudra ami dina hina kono sakti nahi
(12)
athaca enecho prabhu katha bolibare
je tomar iccha prabhu koro ei bare
(13)
akhila jagat-guru! bacana se amar
alankrta koribar khamata tomar
(14)
taba krpa ha ‘le mor katha suddha habe
suniya sabara soka duhkha je ghucibe
(15)
aniyacho jadi prabhu amare nacate
nacao nacao prabhu nacao se-mate
kasthera puttali jatha nacao se-mate
(16)
bhakti nai beda nai name khub daro
“bhaktivedanta” nam ebe sarthak koro

      (1) Kedves Uram, Krsna! Olyan kegyes vagy ehhez a hasznavehetetlen lélekhez, de nem tudom, miért hoztál ide. Most itt vagyok, tégy velem, amit jónak látsz.
      (2) Úgy érzem, van itt valami tennivalód, különben miért hoztál volna erre a szörnyű helyre?
      (3) Az emberek legtöbbjét itt a tudatlanság és a szenvedély kötőereje fedi be. Az anyagi életben elmerülve azt képzelik magukról, hogy boldogok és elégedettek, így egyáltalán nem fogékonyak Vasudeva transzcendentális üzenetére. Nem tudom, képesek lesznek-e valaha is megérteni.
      (4) Azt azonban tudom, hogy a Te indokolatlan kegyedből minden lehetséges, hisz Te vagy a legnagyobb misztikus.
      (5) Hogyan fognak ráérezni az odaadó szolgálat ízére? Ó, Uram, a kegyedért imádkozom, hogy képes legyek meggyőzni őket üzenetedről!
      (6) Minden élőlény a Te akaratodból került az illuzórikus energia hatása alá, s ha úgy látod jónak, a Te akaratodból ki is szabadulhat az illúzió karmai közül.
      (7) Bárcsak megmentenéd őket! Csak akkor fogják megérteni üzenetedet, ha Te magad vágysz arra, hogy megmeneküljenek.
      (8) A Srimad-Bhagavatam minden szava a Te inkarnációd, s ha egy józan lélek alázatosan újra meg újra a szívébe zárja őket, egy napon megérti majd üzenetedet.
      (9) A Srimad-Bhagavatam (1.2.17-21) kijelenti: “Sri Krsna, az Istenség Legfelsőbb Személyisége, aki a Paramatma [Felsőlélek] minden élőlény szívében, s aki az őszinte bhakta jótevője, megtisztítja az anyagi élvezet utáni vágytól annak a bhaktának a szívét, akiben felébredt a vágy, hogy hallja az Ő üzenetét, melynek megfelelő hangulatban való hallgatása és elmondása már önmagában is jámbor tett. A Bhagavatam rendszeres hallgatásával és a tiszta bhakták szolgálatával minden megsemmisül, ami a szívnek bajt okoz, s a transzcendentális dalokkal magasztalt Úr szerető szolgálata visszavonhatatlanul megkezdődik. Amikor a szerető szolgálat visszavonhatatlanul elkezdődik a szívben, a természet kötőereői, a szenvedély (rajas) és a tudatlanság (tamas) okozta érzéki vágy (kama) és sóvárgás (lobha) eltűnik a szívből. A bhakta ekkor a jóság minőségében állapodik meg, s tökéletes boldogság tölti el. A tiszta jóságban ekképpen megállapodott ember, akinek elméje az Úrnak végzett odaadó szolgálat hatására újjáéled, az anyagi világ kötelékeitől megszabadulva alapos, biztos tudásra tesz szert az Istenség Személyiségéről. Ezzel átvágja a szívben lévő csomót, s minden kétsége szertefoszlik. A gyümölcsöző cselekedetek láncolata megszűnik, amint az ember az önvalót tekinti mesterének.”
      (10) Felszabadul a tudatlanság és a szenvedély anyagi kötőerőinek hatása alól, s így minden kedvezőtlen dolog, amely a szíve mélyén összegyűlt, eltűnik.
      (11) Hogyan fogom megértetni velük a Krsna-tudat üzenetét? Nagyon szerencsétlen és alkalmatlan vagyok, s a legbűnösebb. Ezért kérlek, áldj meg, hogy képes legyek meggyőzni őket, hiszen egymagamban gyenge vagyok ehhez.
      (12) Valahogy elhoztál ide, Uram, hogy beszéljek Rólad. Most már Rajtad múlik, sikert érek-e el vagy elbukom. Legyen akaratod szerint.
      (13) Ó, létező világok lelki tanítómestere! Csak ismételni tudom üzenetedet, ezért ha Te is jónak látod, adj a számba olyan szavakat, hogy megértsék, amit mondok.
      (14) Csak a Te indokolatlan kegyedből tisztulnak meg a szavaim. Tudom, ha ez a transzcendentális üzenet átjárja a szívüket, örömöt fognak érezni, s megszabadulnak mindentől, ami életüket boldogtalanná teszi.
      (15) Ó, Uram, olyan vagyok csak, mint egy báb a kezedben. Ha már idehoztál, hogy táncoljak, akkor táncoltass, kérlek táncoltass! Uram, táncoltass, ahogy Neked tetszik!
      (16) Nincs odaadásom, nincs tudásom sem, csak erős hitem Krsna szent nevében. A Bhaktivedanta nevet kaptam, s ha úgy akarod, most beteljesítheted a “Bhaktivedanta” igazi jelentését.

 

Aláírás: a legszerencsétlenebb és legjelentéktelenebb koldus, A. C. Bhaktivedanta Swami, a Jaladuta hajó fedélzetén, Commonwealth kikötő, Boston, Massachusetts, USA.
Kelt 1965. szeptember 18-án.

 

 

Címkék: idézetek a sastraból Srila Prabhupada Srimad Bhagavatam Szent Név Világhét SB I worldholyname.org

2013.09.26. kađ

Szólj hozzá!

A bejegyzés trackback címe:

https://japa.blog.hu/api/trackback/id/tr245385117

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása