uttama hañā vaiṣṇava habe nirabhimāna
jīve sammāna dibe jāni’ ‘kṛṣṇa’-adhiṣṭhāna
Habár egy Vaiṣṇava a legemelkedettebb személy, mégis mentes a büszkeségtől és minden tiszteletet megad másoknak, mivel tudja, hogy Kṛṣṇa mindenkiben jelen van.
uttama hañā vaiṣṇava habe nirabhimāna
jīve sammāna dibe jāni’ ‘kṛṣṇa’-adhiṣṭhāna
Habár egy Vaiṣṇava a legemelkedettebb személy, mégis mentes a büszkeségtől és minden tiszteletet megad másoknak, mivel tudja, hogy Kṛṣṇa mindenkiben jelen van.
yei ye māgaye, tāre deya āpana-dhana
gharma-vṛṣṭi sahe, ānera karaye rakṣaṇa
Egy fa bárkinek odaadja a gyümölcsét, a levelét és bármit, amije van.
Elviseli a perzselő hőséget, a szakadó esőt, és még menedéket is ad másoknak.
Amikor valaki így [lásd az előző bejegyzést] énekel, akkor a Szent Név kegyes lesz és megadja az éneklőnek a vraja-prema tökéletességét, mivel az Úr Maga jelentette ki, hogy minden tökéletesség a Szent Név kegyéből találja meg az éneklőt (iha haite sarva siddhi haibe sabāra).
Bhakti Promode Puri Goswami Maharaja: Art of Sadhana
229. oldal
vṛkṣa yena kāṭileha kichu nā bolaya
śukāñā maileha kāre pānī nā māgaya
Egy fa nem tiltakozik, amikor kivágják, és még ha kiszárad, sem kér vizet senkitől.
Ez egy veszélyes helyzet egy bhakta számára. A legveszélyesebb helyzet. És mi ez?
Nincs íze māyāból, de nincs íze Kṛṣṇából sem. Ez a legveszélyesebb a bhakta számára.
Már nem akarja élvezni māyāt, de ugyanakkor nincs íze Kṛṣṇa Nevének énekléséből, nem tetszik neki semmilyen szolgálat sem.
Ez a legveszélyesebb időszak egy bhakta számára.
Most középen van, olyan, mint egy szellem...
Haladhara Swami: Śrī Śikṣāṣṭaka szeminárium
2018. november 5., Vṛndāvana
uttama hañā āpanāke māne tṛṇādhama
dui-prakāre sahiṣṇutā kare vṛkṣa-sama
Ezek a jelei annak, ha valaki énekli a Hare Kṛṣṇa mahā-mantrát: habár rendkívül emelkedett helyzetben van, az úton heverő fűszálnál is alacsonyabban állónak gondolja magát, és mint egy fa mindent kétféleképp tolerál.
madhura-madhuram etan maṅgalaṁ maṅgalānāṁ
sakala-nigama-vallī-sat-phalaṁ cit-svarūpam
sakṛd api parigītaṁ śraddhayā helayā vā
bhṛguvara nara-mātraṁ tārayet kṛṣṇa-nāma
A Szent Név minden kedvező közül a legkedvezőbb, s minden édes közül a legédesebb, s a śrutik minden kúszónövényének teljesen érett transzcendentális gyümölcse. Ó, Bhṛgu dinasztia legjobbja! Ha valaki csak egyszer is sértés nélkül énekli Kṛṣṇa Nevét, tegye azt hittel vagy közönnyel, ez az éneklés ki fogja szabadítani az anyagi létezés kötelékeiből!