kṛṣṇe gāli dite kare nāma uccāraṇa
sei nāma haya tāra ‘muktira’ kāraṇa
Időnként az történik, hogy valaki, aki meg akarja büntetni Kṛṣṇát, kimondja a Szent Nevet, s így a Szent Név aztán felszabadítja.
kṛṣṇe gāli dite kare nāma uccāraṇa
sei nāma haya tāra ‘muktira’ kāraṇa
Időnként az történik, hogy valaki, aki meg akarja büntetni Kṛṣṇát, kimondja a Szent Nevet, s így a Szent Név aztán felszabadítja.
Habár egyelőre még nem ízlelhetjük meg a Nevet, Ő mégis annyira kegyes, hogy a Kṛṣṇától való elkülönülésünk betegségének ellenszerévé válik. Minél többet énekelünk, főleg saṅkīrtanában, a tudatlanságunk annál inkább eltűnik, Kṛṣṇa Neve pedig fokozatosan feltárja Önmagát.
Sacinandana Swami: Rendering Service
Secrets From The Bhajana-rahasya 5. szám, 1. oldal
yāha, bhāgavata paḍa vaiṣṇavera sthāne
ekānta āśraya kara caitanya-caraṇe
Ha meg akarod érteni a Śrīmad-Bhāgavatamot, akkor egy önmegvalósított Vaiṣṇavát kell megközelítened, és Tőle kell hallanod! Ezt pedig akkor teheted meg, ha teljesen elfogadtad Śrī Caitanya Mahāprabhu lótuszlábainak menedékét!
Nem élhetünk egy utópisztikus, nehézségektől és félreértésektől mentes világban. Olyan ez, amilyen: időnként durva és senkit sem kímél.
Viszont ha őszinték vagyunk a lelki fejlettségünket illetően és reálisan látjuk a világot és a benne élőket, akkor kevésbé valószínű, hogy megdöbbenünk, amikor a dolgok nem úgy alakulnak, ahogy szeretnénk. Ez nem azt jelenti, hogy pesszimistává válunk! A legjobbat reméljük, mégis felkészülünk a legrosszabbra is.
A másik dolog pedig az, hogy alkalmazzuk ezt az elvet azáltal, hogy erősen tartjuk a lelki gyakorlatainkat. A napi figyelmes japa, az imák és a szolgálat tartják a lelki akkumulátorainkat feltöltve.
Vraja Bihari dasa: Facing challenges like a lion or a dog?
In: yogaformodernage.com
... az Abszolút Igazság mindig egy és ugyanaz, s így nincs különbség a teste és a lelke között. Ezért a formája, a Neve, a tulajdonságai és a kedvtelései teljes mértékben különböznek az anyagi világbeli formáktól, nevektől..
Śrī Caitanya Mahāprabhu a Śrī Śikṣāṣṭakam első versszakában kifejezetten arra utasított bennünket, hogy śrī kṛṣṇa-saṅkīrtanamot és ne csak kṛṣṇa-saṅkīrtanamot végezzünk. A śrī kṛṣṇa-saṅkīrtanam kifejezés azt jelenti, hogy Kṛṣṇa Nevét és Śrī Nevét is énekelve végezzük a kīrtanát. A Śrī ebben az esetben Sarva-lakṣmīmayī Śrī Rādhikāra utal. Śrī Kṛṣṇát csak akkor nevezhetjük Kṛṣṇának, amikor Śrīmatī Rādhikā is mellette van. Nélküle mindössze Bakārinak, Bakāsura démon megölőjének lehet Őt hívni.
haridāsa-dvārā nāma-māhātmya-prakāśa
sanātana-dvārā bhakti-siddhānta-vilāsa
Śrī Caitanya Mahāprabhu a Szent Név dicsőségét a mohamedán családba született Haridāsa Ṭhākurán át mutatta be. Az odaadó szolgálat lényegét pedig, ehhez hasonlóan, Sanātana Gosvāmīn keresztül, akit majdnem mohamedánná változtattak.