A J a p a b l o g postjai a Creative Commons Nevezd meg! Ne add el! Ne változtasd! 4.0 International Licenc feltételeinek megfelelően szabadon felhasználhatók.
A teljes anyagi megnyilvánulás a hangból ered, s a hang véget is tud vetni az anyagi lekötöttségnek, feltéve, hogy egy bizonyos erővel rendelkezik.Az a különleges hang, mely képes erre, a transzcendentális Hare Kṛṣṇa vibráció.
Śrīla Prabhupāda Śrīmad-Bhāgavatam magyarázat3. ének, 26.…
Vṛndāvanában az a szokás, hogy minden templomban felolvasnak a śāstrából. Ezáltal még a harmadosztályú bhakták, akik nem rendelkeznek irodalmi ismerettel vagy nincs idejük Śrīmad-Bhāgavatamot vagy a Bhagavad-gītāt olvasni megkapják a lehetőséget, hogy hallhassanak az Úr kedvteléseiről.…
Az imperszonalisták komoly lemondásoknak és vezekléseknek vetik alá magukat, hogy elérjék a muktit, de a bhakta mindössze azáltal, hogy a bhakti folyamatát, kifejezetten pedig a
Hare KṛṣṇaHare KṛṣṇaKṛṣṇa KṛṣṇaHare HareHare RāmaHare RāmaRāma RāmaHare Hare
éneklését gyakorolja, azonnal…
Kṛṣṇa és a Kṛṣṇa hangvibráció nem különbözőek, tehát ha valaki hangosan énekli, hogy Hare Kṛṣṇa, akkor azonnal képes lesz Kṛṣṇára gondolni. Ebben korban az éneklés e folyamata a legjobb önmegvalósítási folyamat, ezért tanította oly nagyszerűen az Úr Caitanya ezt az egész emberiség…
Ebben a korban a hallás fontosabb, mint a gondolkodás, mert az ember az elme izgatottsága miatt összezavarodhat a gondolataiban, de ha a hallásra összpontosít, akkor kénytelen lesz a Kṛṣṇa hangvibrációval összekapcsolódni.
Śrīla Prabhupāda Śrīmad-Bhāgavatam magyarázat3. ének, 22.…
A kali-yugában az az utasítás, hogy senki nem fogadhat el sannyāsa avatást. Természetesen azoknak, akik valóban követik a szabályokat és előírásokat, ebbe a rendbe kell lépniük. Ugyanakkor általában az emberek nem képesek elfogadni a sannyāsa életet, ezért hangsúlyozta Caitanya…
Erejüket tekintve nincs különbség tulajdonságai, Neve, formája és a többi között. Ha az Úr Nevét, a Hare Kṛṣṇát énekeljük, az ugyanazzal az erővel bír, mint az Úr Önmaga.
Śrīla Prabhupāda Śrīmad-Bhāgavatam magyarázat3. ének, 21. fejezet, 32. vers