A Nrsimha-Puranában van egy történet, melyben egy mohamedánt megtámadott egy fehér vaddisznó. Miközben ez a vaddisznó megölte az embert, az azt kiabálta, hogy "Harama, harama!" A harama egy urdu szó, a Puranákban is megtalálható, azt jelenti, hogy kárhozott.
A mohamedánok sem esznek húst, úgy értem, a disznó húsát. Pont mint a hinduk, akik nem esznek tehénhúst, ehhez hasonlóan a disznóhús harama. Ő tehát nem úgy értette, hogy Rama. Azt akarta mondani, hogy "Átkozott! Átkozott disznó, harama!" De megkapta a ha rama, ha rama, ami azt jelenti, "Ó, Uram, Ramacandra!" éneklésének eredményét.
Srila Prabhupada lecke. Srimad-Bhagavatam 1. ének, 16. fejezet, 7. vers
1974. január 4., Los Angeles