Nem kell szükségtelen, ebben a korban véghezvihetetlen megpróbáltatást vállalni, amikor már most is annyira zavarodottak vagyunk. Már halottak vagyunk, olyanok, mint az állatok. Ezért ven egy különleges engedmény:
kaler doṣa-nidhe rājann
hy asti eko mahān guṇaḥ
kīrtanād eva kṛṣṇasya
mukta-saṅgaḥ param vrajet
Egyszerűen csak próbáljátok meg nagyon őszintén, sértés nélkül énekelni a Hare Kṛṣṇa mantrát. Így majd... Lehetetlen utánozni, de még követni is Ṛṣabhadeva önmegvalósítási folyamatát. A kali-yugában ez lehetetlen. De ahogyan ezt a śāstrában javasolják, Ṛṣabhadeva egy másik inkarnációjában, mint Caitanya Mahāprabhu, azt tanítja, hogy kalau nāsty eva nāsty eva nāsty eva gatir anyathā. Harer nāma harer nāma harer nāmaiva kevalam. Énekeljétek a Hare Kṛṣṇát, és eléritek a tökéletességet!
Śrīla Prabhupāda lecke. Śrīmad-Bhāgavatam 5. ének, 5. fejezet, 32. vers
1976. november 19., Vṛndāvana