ayaṁ hi kṛta-nirveśo
janma-koṭy-aṁhasām api
yad vyājahāra vivaśo
nāma svasty-ayanaṁ hareḥ
A Viṣṇudūták azzal vádolták a Yamadūtákat, hogy nem tudják, kit kell, és kit nem szabad elfogniuk, ezért kritizálták őket. Yamarājának az a dolga, hogy a bűnözőket fogja el. De ezek a Yamadūták azért jöttek, hogy Ajāmilát kapják el, aki már minden bűnös visszahatástól megszabadult, azzal, hogy azt énekelte: Nārāyaṇa.
Ezt a Yamadūták nem tudták, s a Viṣṇudūták, hogy kritizálják őket, különféleképp fogalmazták meg, hogy "Ti nem tudjátok, hova menjetek, és hova ne menjetek."
Most pozitív módon mondják: "Habár évmilliókon át bűnös tetteket hajtott végre, most szabad." Ayaṁ hi kṛta-nirveśaḥ: "Minden bűnös tettet semlegesített." Hogyan? Yad vyājahāra vivaśo nāma svasty-ayanaṁ hareḥ. Vivaśaḥ: "Valahogyan énekelte Hari Szent Nevét."
Śrīla Prabhupāda lecke. Śrīmad-Bhāgavatam 6. ének, 2. fejezet, 5-8. vers
1975. szeptember 10., Kalkutta