tṛṇād api sunīcena
taror api sahiṣṇunā
amāninā mānadena
kīrtanīyaḥ sadā hariḥ
Ha a Hare Kṛṣṇa mantrát akarod énekelni, akkor el kell fogadnod ezt az elvet.
Tṛṇād api sunīcena. Alázatosabban kell lenned, mint egy fűszál. A fűszál ott hever az úton. Mindenki rálép, de soem tiltakozik.
Taror api sahiṣṇunā. Béketűrőbb, mint egy fa. A fa oly sok segítséget nyújt. Gyümölcsöt, virágot, levelet ad, és amikor perzselő hőség van, akkor árnyékot is. Annyi haszna van, mégis kivágják. Amikor csak akarom, kivágom, de nem tiltakozik. Nem mondja, hogy "Annyit segítettem, te meg kivágsz?!"
Nem, csak eltűri.
Śrīla Prabhupāda lecke. Śrīmad-Bhāgavatam 7. ének, 9. fejezet, 38. vers
1976. március 16., Māyāpur