āra dine mahāprabhu kare nadī snāna
matta-hasti-yūtha āila karite jala-pāna
prabhu jala-kṛtya kare, āge hastī āilā
‘kṛṣṇa kaha’ bali’ prabhu jala pheli’ mārilā
sei jala-bindu-kaṇā lāge yāra gāya
sei ‘kṛṣṇa’ ‘kṛṣṇa’ kahe, preme nāce, gāya
Egy másik nap pedig, miközben Śrī Caitanya Mahāprabhu a folyóban fürdött, egy megvadult elefántcsorda ment oda, hogy igyon. Az Úr, miközben fürdőt vett és a gāyatrī mantrát mormolta, az elefántok odaléptek elé. Caitanya Mahāprabhu ekkor vizet fröcskölt rájuk, és megkérte őket, hogy énekeljék Kṛṣṇa Nevét. Az elefántok, akiknek a testére a víz ráfröccsent elkezdték énekelni, hogy „Kṛṣṇa! Kṛṣṇa!”, s közben eksztázisban énelektek.
Śrīla Kṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmī: Śrī Caitanya-caritāmṛta Madhya-līlā 17. fejezet, 30-32. vers
Fordította: Śrīla Prabhupāda