rāsādi-prema-saukhyārthe harerharati yā manaḥ
harā sā gīyate sadbhir-vṛṣabhānu-sutā parā
svarūpa-prema-vātsalyair-harer-harati yā manaḥ
harā sā kathyate sadbhiḥ śrī-rādhā vṛṣabhānujā
harati śrī-kṛṣṇa manaḥ kṛṣṇāhlāda-svarūpiṇī
ato haretyanenaiva śrī-rādhā parigīyate
ityādinā śrī-rādhā-vācaka-harā-śabdasya saṁbodhane hare
Azért, hogy a rāsa szerető örömét elérje Śrīmatī Rādhikā formájával, tulajdonságaival, gyengédségével és szeretetével meghódítja Śrī Kṛṣṇa elméjét. Ezért beszélnek a kedves és erkölcsös személyek Śrī Kṛṣṇa örömenergiájáról, Vṛṣabhānu-nandinī Śrī Rādhāról, a Harā Nevet használva, ami pedig megszólításkor Hare lesz.
Gopāla Guru Gosvāmī mahā-mantra magyarázata
In: Bhaktivedānta Nārāyaṇa Gosvāmī Mahārāja: Śrī Harināma Mahā-mantra.
52-53. oldal