ākṛṣṭiḥ kṛta-cetasāṁ sumanasām uccāṭanaṁ cāṁhasām
ā-caṇḍālam amūka-loka-sulabho vaśyaś ca mukti-śriyaḥ
no dīkṣāṁ na ca sat-kriyāṁ na ca puraścaryāṁ manāg īkṣate
mantro ’yaṁ rāsanā-spṛg eva phalati śrī-kṛṣṇa-nāmātmakaḥ
A Szent Név még azok elméjét is vonzza, akik túl vannak az anyagi természet három kötőerőjén. Könnyen hozzáférhető azok számára, akik ékesszólóan beszélnek, de a caṇḍālák számára is az, s még a felszabadulás gazdagságát is legyőzi. Ilyen a mahā-mantra, Śrī Kṛṣṇa Neveinek formája! Mihelyst kapcsolatba lép a nyelvvel, annak azonnal megvan az eredménye, anélkül, hogy a legkevésbé is figyelembe venné, hogy az illető fogadott-e el avatást, végzett-e jámbor tetteket vagy előkészülő ritusokat.