brahma-daṇḍād vimukto ’haṁ
sadyas te ’cyuta darśanāt
yan-nāma gṛhṇann akhilān
śrotṝn ātmānam eva ca
sadyaḥ punāti kiṁ bhūyas
tasya spṛṣṭaḥ padā hi te
Ó, tévedhetetlen! Mindössze azáltal, hogy láttalak, azonnal megszabadultam a brāhmaṇák által rám kirótt büntetéstől. Bárki, aki a Nevedet énekli megtisztítja önmagát és azt aki ezt hallja. Mennyivel áldásosabb hát az, ha valaki lótuszlábaidat megérinti?
Śrīla Dvaipāyana Vyāsadeva: Śrīmad-Bhāgavatam 10. ének, 34. fejezet, 17. vers
Fordította: Hrdayananda dasa Goswami, Gopiparanadhana dasa Adhikari, Dravida dasa Brahmacari