koṭi-janme brahma-jñāne yei ‘mukti’ naya
ei kahe, – nāmābhāse sei ‘mukti’ haya
haridāsa kahena, – kene karaha saṁśaya?
śāstre kahe, – nāmābhāsa-mātre ‘mukti’ haya
– Millió és millió születést követően, amikor valaki kiteljesedett az abszolútról szóló tudásban, lehet, hogy még mindig nem érte el a felszabadulást, és mégis ő mondja azt, hogy az elérhető a Szent Név éneklésének felkelő sugaraival.
– Miért kételkedsz ebben? A kinyilatkoztatott írások azt mondják, hogy az ember elérheti a felszabadulást mindössze a Szent Név éneklésének felkelő sugaraival. – felelte Haridāsa Ṭhākura.
Śrīla Kṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmī: Śrī Caitanya-caritāmṛta Antya-līlā 3. fejezet, 194-195. vers
Fordította: Śrīla Prabhupāda